05.10.2015. Czym zajmuje się tłumacz przysięgły? Dlaczego musi się dobrze znać zarówno na literaturze, obyczajowości jak i na inżynierii? O tych i innych tematach, związanych z pracą tłumacza opowiadała na spotkaniu z klasą II gim p. Marzanna Jóźwiak-Kotynia - tłumacz przysięgły języka niemieckiego i niderlandzkiego (mama naszej uczennicy, Olgi). Uczniowie mieli też okazję zobaczyć na przykładach, jak różnice językowe i kulturowe wpływają na rodzaj przekładu. Poznali również najdłuższe słowo w języku niderlandzkim, o którym w bardzo ciekawy sposób opowiadał nasz gość. Spotkanie odbyło się w ramach edukacji polonistycznej prowadzonej przez p. J. Dobiech.

kliknij, aby powiększyć kliknij, aby powiększyć kliknij, aby powiększyć

kliknij, aby powiększyć kliknij, aby powiększyć kliknij, aby powiększyć

kliknij, aby powiększyć kliknij, aby powiększyć kliknij, aby powiększyć